校友何钦

姓 名:何 钦
性 别:男
入学时间:1989年9月
毕业院系:外语系
工作单位:北京真之影文化传媒有限公司
职称职务:总经理 电影制片人
何钦,1991年7月毕业于我校外语系,北京真之影文化传媒有限公司董事总经理,陕西平衡点影视文化有限公司董事总经理,电影制片人、监制、国外影片译审,电影译制监制,约旦国际电影节常任评委、香港国际青年电影节评委、北美国际电影节评委。曾任加拿大蒙特利尔国际电影节选片人,现任马德里国际电影节选片人,2017年第5届昆明金孔雀青年电影节特邀顾问,2020年中国大学生创新创业大赛影视板块导师,中国影视翻译协会副主任委员、中国高校影视学会会员,国家广电总局“广播电视和网络视听节目对外译制规范”修改专家;中国传媒大学、西北大学、广东外语外贸大学、西安交大等多所高校翻译硕士特聘导师,宁波大学翻译博士特聘导师。研究方向:电影译制与国际传播,高校主讲课程:《中国电影对外译制与国际传播》《电影与文化自信及中国电影产业发展》。
作为一线工作电影制片人,非常熟悉电影制作、宣传和发行全流程;曾参与多部合拍影片的制片工作,具有丰富的国际合拍经验;长期从事国外影片审查工作,熟悉中国电影的审查制度;作为国际电影节评委和选片人,熟悉国际电影节、国际电影市场。致力于中国电影的国际推广,将多部中国电影推向了国际市场,在电影译制和国际推广方面积累了大量案例和经验。制片作品《情比山高》入围了40个国际电影节,在16个国家举行了22场国际首映,获得24个奖项。有长达15年的国际版权交易经验,先后代理发行了15个国家超过50部电影作品。曾在卢森堡工作5年,有多个领域的专业翻译经验。
制片作品:
电影长片:《飘落的羽毛》(2013年)《情比山高》(2015年)《六十五年》(2018年)《无翅飞翔》(2020年)《屋顶足球》(2023年)
纪 录 片: 《千年之约》(2016年) 《一个人的战斗》(2017年)
监制作品:
长片:《金刀出鞘》(2019年)《辣妈犟爸》(2021年)《热血杀手》(2024年) 《醉刀客》(2024年)
短片:《爱回家》(2016年)《无花果》(2018年)《遗忘的时间》(2019年)
译制监制作品:《无翅飞翔》(2020年) 《金刀出鞘年》(2019) 《鸟语人》(2020年)《爷爷的牛背梁》(2020年)《辣妈犟爸》(2021年)《越界》(新加坡)(2019年)《无界行者》(2021年)《怒海救援》(2021年)《烈马争锋》(2022年)《旺姆的夏天》(2023年)《冰雪女王与冰雪公主》(俄罗斯)(2023年)《立冬的夏天》(2024年)
翻译作品:
国产影片:《走向太阳》(2002年) 《漂亮的女邻居》(2002年)《太想爱你》(2003年)《随风飘散》(2020年)《漫长的告白》(2023年) 《拾光者计划》(2024年)
中美合拍片: 《楼兰魔劫》(2017年)中澳合拍片 《跨界使命》(2019年)
国外影片:印度影片《卡图的风筝》(2011年)德国影片《化敌为友》(2012年)
伊朗影片《我和父亲的自行车》(2014年) 俄罗斯影片《鼠变》(2014年)
国际推广作品:
长片:《飘落的羽毛》(2013年) 《情比山高》(2015年)《无翅飞翔》(2020年) 《欧阳海》(2019年) 《金刀出鞘》(2019年)《越界》(新加坡)(2019年)《辣妈犟爸》(2021年)《布德之路》(2021年) 《无界行者》(2021年)《爷爷的牛背梁》(2021年) 《烈马争锋》(2022年)
纪录片:《千年之约》(2016年)
短 片:《爱回家》(2016年)《东方红》(2016年)《遗忘的时间》(2019年)
《跨越大海》(意大利)(2018年)
发表文章:
“新时代中国电影对外译制全流程研究”(《中国翻译》)
“中国动画电影的出海之路”(《中国报道》)
“从扶贫电影《无翅飞翔》国际获奖谈中国电影的国际推广”