为深化秦汉文化国际传播,推动翻译学科与传统文化融合发展,陕西省翻译协会秦汉文化翻译专业委员会筹备会于4月10日下午在咸阳师范学院外国语学院会议室召开。咸阳师范学院外国语学院院长肖春艳、副院长吕千平、赵崇俊,历史文化学院肖健一教授和翻译专业骨干教师等参加了会议。

会上肖春艳院长详细阐述了专委会成立的背景与意义,强调其在传承秦汉文化、提升翻译质量及推动国际传播中的关键作用。专委会将依托陕西省翻译协会的平台资源,整合多方力量,计划通过学术论坛、人才培养及国际交流活动,打造专业翻译团队,展现秦汉文化的深厚底蕴与当代价值。
肖健一教授发表讲话,指出专委会要立足学术研究,结合区域文化特色,助力秦汉文化“走出去”。吕千平副院长宣读了专委会章程草案,明确了组织架构和会员职责,为后续工作提供了制度保障。与会代表就专委会章程内容、成员遴选、工作计划等展开讨论,并达成初步共识。

陕西省翻译协会作为全国最早的翻译学术团体之一,自1980年成立以来,始终致力于语言服务与跨文化交流。目前协会会员涵盖15个语种,累计超2000人。此次秦汉文化翻译专业委员会的成立,标志着协会在细分领域深化发展的新突破。